Как жить без страха?

Как жить без страха? Вот как начинается наша неделя. Сегодняшний вопрос пришел от слушателя по имени Дэйвид. Вот его письмо: «Пастор Джон, здравствуйте. Мой вопрос касается 1 Петра 3:15. Есть различные переводы этого стиха, например: «В своих сердцах чтите Христа Господа как святого». Это АСП (Английский стандартный перевод), и он очень похож на перевод ХСБХ (Христианская стандартная Библия Холмана), который призывает нас чтить Христа в наших сердцах. Но БКИ (Библия короля Иакова) переводит следующим образом: «Святите Господа Бога в ваших сердцах». НЖП (Новый живой перевод) говорит: «Прославляйте Христа как Господа вашей жизни». НМП (Новый международный перевод): «В ваших сердцах почитайте Христа как Господа». Итак, чтите, святите, прославляйте, почитайте. Что означает эта греческая лемма hagiázō? И как бы вы применили это к нашей жизни?

Этот отрывок, 1 Петра 3:14-16, занимает особое место в моем сердце, потому что я начинал проповедовать с него в свои первые месяцы пасторского служения в Вифлеемской церкви в 1980 г. Во время подготовки к той проповеди мне пришло понимание, которого раньше я не видел. Это имело для меня такое большое значение, что, когда я увидел этот вопрос, сказал сам себе: «Я это сделаю. Вернусь к истокам и перескажу свое толкование, свою экзегезу», потому что я навсегда запомнил то, что понял тогда. Это имеет прямое отношение к вопросу Дэйвида о том, как перевести стих 15, который в АСП звучит следующий образом: «Но в своих сердцах чтите Христа Господа как святого». И Дэйвид хочет знать, что эта фраза значит в данном контексте и применительно к нашей жизни.

Итак, давайте откроем текст. Я начну читать с 14 стиха.  

«Но даже если вы должны пострадать ради праведности, вы будете благословлены. Не бойтесь их и не беспокойтесь, но в своих сердцах чтите Христа Господа как святого, всегда будучи готовы защититься перед любым человеком, который спросит вас о причинах надежды, которая есть в вас».

Три наблюдения сделают понятным значение 15 стиха – начала стиха, о котором спрашивает Дэйвид: «В ваших сердцах чтите Христа Господа как святого».

Что значит «святить Христа»?

Первое наблюдение касается самих слов и их перевода. Вот наиболее буквальный перевод, который я могу дать: «Господа Христа святите в ваших сердцах». Итак, святите Господа Христа в ваших сердцах.

Слово «святите» лежит в основе всех этих переводов: «прославляйте» Христа, «почитайте» Христа, «чтите» Христа как святого. Все они стараются избегать слова «святите». Это связано, наверное, с тем, что мы обычно думаем, что «святить», «освящать» означает преодолевать грех и становиться более похожими на Христа. Такое значение не подходит, когда мы говорим о Боге. Это звучит странно, и потому подбираются другие слова в попытке прояснить значение.

Но корень слова «святить» означает «отделять для какой-либо святой цели» или «посвящать». Касательно Бога такое значение, разумеется, включает в себя почитание, уважение, прославление, признание Его святости, Его превосходящей чистоты, а также ощущение красоты, величия и драгоценности этой святости. Итак, все эти переводы несут в себе элементы истины. Однако я думаю, что «чтите Христа как святого» наиболее близко к «святите» Христа – то есть, признавайте Бога непревзойденно чистым, красивым, ценным и (мы это увидим) страшным в хорошем смысле этого слова. Через минуту мы к этому вернемся.

Бесстрашные и имеющие надежду

Вот второе объяснение, помогающее нам понять эту фразу в 15 стихе: «чтите Христа Господа как святого». Давайте посмотрим на ближайший контекст – какие стихи идут непосредственно перед ним и после него. Итак, непосредственно перед ним идут следующие слова: «Не бойтесь их». Здесь имеется в виду «гонителей», не бойтесь гонителей. Затем идет: «Но чтите Господа Христа как святого». Итак, «чтите Господа Христа как святого» – это своего рода альтернатива состоянию страха перед гонителями.

Затем в стихе 16 идут следующие слова: «… всегда будьте готовы защититься перед любым человеком, который спросит вас о причинах надежды, которая есть в вас». Выглядит так, как будто в понимании Петра наказ чтить Христа Господа как святого поможет вам подготовиться к тому, чтобы объяснить причину вашей надежды.

Итак, непосредственный контекст перед 15 стихом: «Не бойтесь ваших гонителей», после 15 стиха: «Будьте готовы рассказать, почему у вас есть надежда», а в центре: «Чтите Христа Господа как святого». Теперь давайте держать это в уме, и вы увидите, почему так важно упоминание бесстрашия в начале и способности надеяться в конце.

Ключ к пониманию – из Книги Исаии

Вот третье наблюдение, и именно оно открылось мне в 1980 г. Никогда ранее я не проводил подобной связи, но осознав ее, я сохранил это понимание по сей день. Ключ к пониманию, на который я прежде не обращал внимания, читая этот текст, в том, что это цитата из Исаии 8:12-13. Итак, вот что Петр прочитал в книге Исаии и что было настолько актуально для понимания происходящего при его жизни, что он адаптировал этот текст к своему времени.  Исаия говорит: «Не называйте заговором всего того, что народ этот называет заговором, и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь». В Септуагинте, греческом переводе Ветхого Завета, эти последние слова – те же самые, что использует Петр, призывая своих читателей не беспокоиться и не бояться своих гонителей. Таким образом, здесь прямая цитата. В 13 стихе 8 главы Исаии – «Господа Саваофа – Его чтите свято» – мы видим то же самое слово «hagiasate» в греческом переводе Ветхого Завета. «Святите Господа (Яхве)» – не Иисуса, но Яхве, что впоследствии Петр применил к Иисусу. «И Он – страх ваш, и Он – трепет ваш! И будет Он освящением».

Таким образом, Петр берет слова: «И не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь» и цитирует их в стихе 14: «Не бойтесь этих пресловутых гонителей, которые вас окружают». Затем он замечает, что Исаия указывает на способ избавления от страха перед людьми, и это – святой страх перед Богом: «Господа Саваофа, Его чтите свято, и Он – страх ваш, и Он – трепет ваш!» В том месте, где говорится, что нужно чтить Господа Яхве свято, Петр говорит, что нужно чтить Господа Христа свято.

«Когда вы боитесь проявить недоверие Христу больше, чем вы боитесь своих врагов, Он будет для вас святилищем, наполненным надеждой»

Новозаветные авторы постоянно это повторяют. Христос становится отражением, воплощением Яхве, и все, что можно было сказать о Яхве, теперь можно сказать и о Христе. Применение заключается в том, что Христос должен быть вашим страхом и вашим трепетом, в то время как вы почитаете Его святым.

Наш страх и святилище

Все же кажется очень странным, что для избавления от страха перед людьми нужно заменить его на страх перед Богом. Но следующая фраза в Исаии 8:14 просто взорвала мой мозг, и эффект сохранился до сих пор. Она объясняет, почему это работает. Написано: «И Он – страх ваш, и Он – трепет ваш, и будет Он освящением» (в английском переводе – «святилищем», «храмом»).

Когда мы начинаем больше трепетать и бояться проявить неуважение к Богу, не доверяя Его обетованиям, когда это становится страшнее, чем гонения со стороны наших врагов, тогда эти самые обетования Божьи становятся святилищем для нас. Они становятся нашей надеждой. Таким образом, теперь слова «в ваших сердцах чтите Христа Господа как святого» включают в себя значение «и Он – страх ваш, и Он – трепет ваш», то есть Он ваш страх, а не ваши гонители, и тогда «будет Он святилищем», вашим прибежищем, вашей твердой надеждой.

«Не трепещите перед людьми, но трепещите перед Богом»

Итак, стихи, окружающие 15 стих, получают раскрытие своего значения благодаря 15 стиху. Это можно представить себе в виде сэндвича, где 15 стих – центральная, мясная часть. «Хлеб сверху» – это стихи перед ним, которые говорят: «Не бойтесь ваших гонителей». «Мясо» в середине дает объяснение, что если вы чтите Христа как святого, то есть больше трепещете перед недоверием Христу, чем перед своими врагами, то Он будет для вас святилищем, полным надежды. Вам не нужно будет больше бояться. «Хлеб снизу» – это стихи, следующие за 15, где говорится: «Всегда будьте готовы назвать причину вашей надежды». Опять же, они объясняются «мясом» посередине. Когда мы чтим Христа как святого, когда мы трепещем перед недоверием Ему больше, чем перед своими врагами, Он становится причиной нашей надежды, которую мы можем открыть любому человеку.

Я навсегда запомнил это толкование, почерпнутое из Исаии 8:12: не трепещите перед людьми, но трепещите перед Богом, что сначала не кажется счастливым решением проблемы. О, но оно таково! Страх перед недоверием Богу делает Бога нашим святилищем, Он становится святилищем. Он будет причиной вашей надежды, и Он будет основанием вашего бесстрашия перед лицом врага.

Джон Пайпер (@JohnPiper) – основатель и учитель desiringGod.org, ректор Вифлеемского Колледжа и Семинарии. В течение 33 лет служил пастором Вифлеемской баптистской церкви в Миннеаполисе, Миннесоте. Автор более 50 книг, включая «Жаждущие Бога: размышления христианского гедониста», а также недавно вышедшей книги «Что такое спасающая вера?»